Sunday, October 10, 2010

Sotaques

Sempre ouvi falar que criança que é educada em duas línguas demora mais a falar. Aqui em casa essa regra não se aplica. Falamos 100% português em casa, e inglês quando estamos com pessoas que falam inglês. Só que agora com a escola tudo mudou. O inglês entrou na vida do Thomas com força total. Antes eram as pessoas fora de casa, alguns amigos e a tv. Agora são 4 horas diárias de english.

E o menino resolveu soltar a língua. Não pára de falar! Seja em português em inglêsou numa língua não identificada, o papo rola 24/7. E o mais engraçado é que ele tem sotaque de americano quando fala português e sotaque de brasileiro quando fala inglês. Pensei que fosse ser ao contrário, que iria falar perfeitamente os dois. Acho que com o tempo.

A coisa mais fofa do mundo é ele tentando falar os diminutivos em português. Beijinho é "beijino", filhinho é "filino". Na escola eles devem enfatizar muito as boas maneiras, pois "Thank You" e "You're welcome" não faltam ao longo do dia. O mais engraçado é que muitas vezes quando eu faço alguma coisa que ele gosta, ele lança um "You're welcome, mamãe", ao invés de "Thank You".

E como o bebê da barriga ainda não tem nome, quando alguém pergunta: "Thomas, qual é o nome do seu irmão?", a resposta é quase sempre: "Baby".

6 comments:

Fernanda said...

FOFOOOO!! O Andre dava a mesma resposta. Mesmissima!
E pela minha experiencia ele vai ter sotaque em portugues e nao em ingles ( e ainda por cima corrigir o SEU sotaque).
Beijos e saudades

Paty said...

Babi fala mais ingles do que portugues... isto pq apesar de falarmos somente em portugues com ela, a baba e americana. E concordo com a Fe, o sotaque acho que vai ser no portugues! fofo demais! bjs

mp said...

Adoro quando vc re-aparece no blog contando as novidades.... que fofura o Thomas! um beijo

Monica said...

Oi Ju!!

Td bem? menina precisamos nos encontrar antes dos babies nascerem, como esta seu final de semana do dia 23? vamos combinar algo? Meu baby tb ainda nao tem nome ai que duvida! A Luna tb fala so portugues em casa, sem nada de sotaque em nenhuma lingua, deve ser pq ela comecou a falar as duas juntas, ja que ela vai ao daycare desde os 8 meses. Mas ainda acho que ele vai perder os 2 sotaques :) Beijaoo

1000 hangers said...

Olá!
Descobri seu blog no NY with kids. Eu estou grávida e tenho muita dúvida sobre isso, se devo falar português ou inglês quando meu filhote nascer, mas acho que farei como vc, afinal por mais que more em NY minha lingua materna e mais fluente sempre será o português, bom saber que no final eles sempre se adaptam.
Adorei o blog
um beijo
Veronica

Anonymous said...

Ai que delicia, que pena não estar por perto...

Bj, Ena